-
1 risk participation
участь в умовному зобов'язанні; частка в умовному зобов'язанні -
2 gold-clause
-
3 link
1. n1) ланка (ланцюга)2) перен. сполучна ланка; зв'язок; з'єднання3) pl кайдани; пута; окови; перен. узи4) pl запонка для манжет5) кучер, локон6) петля (у в'язанні)1) тех. шарнір; куліса, тяга8) рад., телеб. радіорелейна лінія, лінія радіозв'язку9) факел, смолоскипL. trainer — ав. тренажер
2. v1) стикувати; з'єднувати, сполучати, зв'язувати; зчіплювати (by, to, together)2) бути зв'язаним, з'єднуватися; стикуватися (з — on, to)3) брати (іти) під руку* * *I [liçk] n2) pl запонка для манжет3) петля ( у в'язанні); локон4) pl заст. ланцюги, окови; узи5) xiм. зв'язок6) тex. шарнірlink pin — вісь шарніра; куліса; сполучна ланка
7) радіо, тб. релейна лінія; лінія зв'язку, канал зв'язку8) aмep. ковбасний батон малих розмірів, ковбаска; pl зв'язка сосисок9) покажчик, посиланняII [liçk] v1) з'єднувати, зв'язувати, зчіплювати; компонувати (link together, link to); з'єднуватися, бути зв'язаним (звич. link up)2) указуватиIII [liçk] n -
4 rib
1. n1) реброto poke smb. in the ribs — штовхнути когось у бік
2) жарт. Адамове ребро; дружина4) гострий край, ребро (чогось)5) рубчик (на панчосі)6) жилка (листка)7) ость (пір7ни)8) гірн. суцільна руда в жилі9) борозна10) межа11) тех. скріпа; фланець12) мор. шпангоут13) гірн. цілик, стовпto smite smb. under the fifth rib — уразити когось у саме серце; убити наповал (на смерть)
2. v1) зміцнювати (укріплювати) ребрами2) с.г. орати, залишаючи широкі межі між борознами3) розм. висміювати; іронізувати, кепкувати; дражнити; розігрувати* * *I [rib] n1) aнaт. реброrib cage — грудна /реберна/ клітка; Адамове ребро, дружина
2) pl; кyл. тонкий, товстий край ( яловичої туші); грудинка ( свинячої туші); товстий край, перша котлетна частина ( телячої туші)3) гострий край, ребро ( чого-небудь)5) рубчик (на панчосі, у в'язанні); резинка ( у в'язанні)6) ость ( пера птаха)8) гipн. прошарок, суцільна руда в жилі9) c-г. межа; борозна10) бyд., aв. нервюра11) cпeц. ребро12) тex. фланець, буртик13) мop. шпангоут14) гipн. стовп, ціликII [rib] v1) cпeц. оснащати ребрами; зміцнювати ребрами2) c-г. розорювати, залишаючи широкі межі між борознами3) aмep. висміювати, жартувати, кепкувати; піддражнювати; розігрувати -
5 rib
I [rib] n1) aнaт. реброrib cage — грудна /реберна/ клітка; Адамове ребро, дружина
2) pl; кyл. тонкий, товстий край ( яловичої туші); грудинка ( свинячої туші); товстий край, перша котлетна частина ( телячої туші)3) гострий край, ребро ( чого-небудь)5) рубчик (на панчосі, у в'язанні); резинка ( у в'язанні)6) ость ( пера птаха)8) гipн. прошарок, суцільна руда в жилі9) c-г. межа; борозна10) бyд., aв. нервюра11) cпeц. ребро12) тex. фланець, буртик13) мop. шпангоут14) гipн. стовп, ціликII [rib] v1) cпeц. оснащати ребрами; зміцнювати ребрами2) c-г. розорювати, залишаючи широкі межі між борознами3) aмep. висміювати, жартувати, кепкувати; піддражнювати; розігрувати -
6 aval
письмове фінансове доручення; аваль ( поручництво третьої особи на борговому зобов'язанні) -
7 substitution of parties to the contract
заміна одних осіб у договорі іншими; заміна осіб у зобов'язанніThe English-Ukrainian Dictionary > substitution of parties to the contract
-
8 bead
1. n1) намистина; бусина; кулька2) pl намисто (у разку); буси; бісер3) pl церк. чотки4) піна; булька5) крапля (поту тощо)6) вузлик, гулька (у вишиванні)1) військ., розм. приціл, мушкаto get one's bead — прицілюватися, наводити
2. v1) прикрашати (оздоблювати) намистом; вишивати бісером2) нанизувати намисто3) утворювати краплі (бульбашки)4) церк. читати молитви5) тех. відборто вувати* * *I [biːd] n1) бусина; бісерина; кулька; pl намисто; бісер2) eл. ізоляційна бусинка3) pl; цepк. чотки5) крапля ( поту); pl; apxiт. крапельки ( прикраса на фронтоні)6) вузлик, шишечка ( у вишивці або в'язанні)7) бульбашка (газу, повітря)8) метал. корольок9) тex. заплечик; кромка; реборда; борт ( шини)10) вiйcьк. приціл, мушка11) pl рахівницяII [biːd] v1) прикрашати або оздоблювати намистом; вишивати бісером2) нанизувати3) утворити краплі, бульбашки4) заст. читати молитви5) тex. розвальцьовувати -
9 cast off
phr v1) кидати, залишати; відкидати; зрікатися, відмовлятися ( від кого-небудь)5) спускати ( петлі у в'язанні)6) пoлiгp. визначати по рукопису обсяг друкованої праці -
10 cast on
phr v -
11 drop
1. n1) крапля2) pl мед. краплі3) крапелька, ковток, крихітка4) ковток спиртного5) драже; льодяник6) сережка7) падіння, зниження; спад; спускa drop in temperature — зниження (спад) температури
9) висота; глибина падіння (занурення)10) пластинка, що закриває замкову щілину11) проріз, щілинаdrop ammo, drop bomb — військ., розм. авіабомба
2. v1) крапати, стікати краплями; випускати по краплі2) падати, випадати; вивалюватися3) упускати, губити4) звалювати, збивати5) помирати6) спадати, стихати; скорочуватися8) опускати, понурювати9) посилатиto drop smb. a line — написати комусь кілька рядків
drop it! — облиште!, досить!
13) пропускати14) виключати (із списків, школи); звільняти, усувати16) програвати (у змаганні)17) кинути, промовити (слово тощо)18) спустити (петлю — у плетінні)19) випорожнюватися (про тварину)20) телитися; жеребитися; пороситися; котитися; приводити (дитинчат)drop across — вичитувати, шпетити
drop away — відпадати; відходити по одному; зменшуватися
drop back — відступати, відходити
drop in — зайти, завітати; зазирнути
drop into — випадково увійти; встрявати (у розмову)
drop off — виходити один за одним; розходитися; іти спати; умирати; зменшуватися
to drop from the clouds — упасти, як сніг на голову
drop dead! — груб. щоб ти здох!, хай тобі грець!
* * *I n1) крапля; сльозинка; крапля крові; крапелька поту2) крапля, крапелька; трошки; ковток; ковток спиртного3) pl; мeд. краплі4) драже; льодяник5) сережка; підвіска; висулька; apxiт. орнаментна прикраса у вигляді підвіски6) падіння, зниження ( цін); спад7) спад ( гімнастика)8) aв. розкидання, скидання з літака ( листівок); скидання на парашуті (боєприпасів, продовольства); десант9) відстань зверху вниз, висота; обрив; глибина падіння або занурення10) миcт. опускна завіса11) підставка, що опускається ( шибениці)12) падаючий пристрій, падаючі дверцята, трап13) пластинка, що закриває замкову щілину14) проріз, щілина (для грошей, листів)16) тex. перепад ( тиску); падіння ( потенціалу)17) результат пошуку, видача ( в інформаційно-пошуковій системі)18) cл. схованка ( для передачі шпигунської інформації)19) aмep.; cл. круглий сирота; безпритульнийII v1) капати; стікати краплями; капати, випускати по краплі2) падати, випадати; вивалюватися; упускати, випускати (книгу, гаманець)4) падати, опускатися; валити, звалювати; збивати5) умирати (тж. drop oft)6) падати, знижуватися, понижуватися; спадати, скорочуватися, стихати; знижувати, понижувати; іти ( круто) вниз; падати з певної висоти; мop. занурюватися вертикально7) опускатися; опускати ( очі); мaт. опускати ( перпендикуляр)9) ( часто drop down) спускатися, іти вниз за течією; спускати за течією10) відступати назад ( часто drop behind); залишати позаду, обганяти ( часто drop behind); cпopт. передавати назад11) кінчатися, закінчуватися, підходити до кінця; припинятися; кінчати, закінчувати, припиняти; залишати, кидати; розпускати, ліквідувати ( команду)12) опускати, пропускати13) виключати (зі списків, зі школи); звільняти, відстороняти14) втрачати, розтрачувати, спускати ( гроші); програвати, зазнавати поразки ( на змаганнях)15) промовити, зауважити; бути сказаним, зауваженим ким-небудь17) спустити (петлю- у в'язанні, плетінні)18) народжувати; телитися, жеребитися, пороситися, котитися; народитися ( про тварину)19) випорожнятися ( про тварину)20) cл. ковтати, заковтувати ( наркотик) -
12 eyelet
n1) вушко, петелька2) вічко, щілинка3) невеликий отвір, дірочка4) маленьке око, оченя* * *['ailit]n1) вушко, петелька2) = eyehole I3) невеликий отвір, дірочка (у взутті, поясах); петелька, дірочка (у в'язанні е вишивці як частина візерунка)eyelet lace — шиття ( вид мережива)
4) маленьке око, вічко -
13 key
1. n1) ключ (від замка тощо)2) ел. важільний перемикач, кнопка4) визначник (рослин, тварин)5) роз'яснення; розгадка6) ключова позиція7) правильний шлях до чогосьkey to the heart — вірний шлях (ключ) до серця
8) тех. клин; шпонка; засув, чека9) архт. замок склепіння (арки)10) бот. крилатка11) муз. ключ; тональністьkey tone — тоніка, основний тон
12) клавіша; клапанthe keys of a pianoforte — клавіші (клавіатура) фортепіано
13) тон мови14) стиль мови15) жив. тон, відтінок (у барвах)16) заст. набережна17) заст. піщана мілинаkey actor — амер. провідний актор
key bed (groove, seat, way) — тех. шпоночна канавка
key lighting — кін. основне освітлення
key line — амер., розм. заголовок в один рядок; виноска, що пояснює умовні знаки
key man — незамінний (провідний) працівник; фахівець
key move — дебют; перший хід (у розв'язанні шахової задачі)
key signature — муз. ключовий знак
key word — ключове слово; колонтитул
to deliver one's keys — здаватися, визнавати себе переможеним
to give smb. the key of the street — виселити когось з квартири, викинути когось на вулицю
to hold the key of smth. — тримати щось під контролем, мати повну владу над чимсь
2. v1) замикати на ключ2) використовувати умовні позначки3) тех. заклинювати, закріпляти шпонкою4) тел., рад. працювати ключем5) муз. настроювати музичні інструментиkey up — збуджувати, накручувати, напружувати
* * *I [kiː] n1) ключ ( від замка); ключ (для заводу годинникового механізму, настроювання мyз. інструмента е т. п.); гайковий ключ; eл. ключ, кнопка, важільний перемикач2) ключ (до вправ, розв'язання задач); підрядковий переклад, дослівник; визначник (рослин, тварин); роз'яснення, розгадка3) ключова позиція (що забезпечують доступ, вхід, контроль) вірний шлях ( до чого-небудь), ключ4) тex. клин; шпонка; чека, засув5) бyд. клинчаста цегла; apxiт. замок, ключ склепіння або арки6) бoт. крилатка7) aмep. студент привілейованого університету ( за нагрудним значком у вигляді ключа)8) обч. клавішаgolden /silver/ key — хабар; підкуп
II [kiː] athe power of the keys — Папська влада; право відпущення гріхів
1) головний, основний, ведучий, провідний2) ключовий, опорний3) кiнo, фoтo основний4) cпeц. дескрипторний5) визначальний, розпізнавальнийIII [kiː] v2) використовувати умовні позначки, значки, символи3) тex. заклинити, закріпити шпонкою4) радіо, тeл. працювати ключемIV [kiː] n1) клавіша; клапан ( духового інструмента); pl клавіатура (рояля, комп'ютера)2) мyз. ключ, тональність3) тон мовиall in the same key — монотонно; стиль мови; тон, відтінок (кольору, фарби)
4) "ключ", тональність (фотознімка, кінокадру)V [kiː] v1) настроювати музичний інструмент (тж. key up)2) пристосовувати ( до чого-небудь); приводити у відповідність ( із чим-небудь)3) cпopт. (on) наглядати за відповідним номером команди супротивника; "опікувати" (супротивника; футбол, хокей)VI [kiː] n; амер.острівець, кораловий риф ( біля узбережжя Флориди е Вест-Індії)VII [kiː] n; сл.кілограм (особл. марихуани або героїну) -
14 knit
1. n1) в'язання, плетіння2) трикотаж3) в'язка2. adjв'язаний, плетений3. v (past і p.p. knitted, knit)1) в'язати; плести2) зв'язувати, з'єднувати, скріпляти; зрощувати3) з'єднуватися, скріплятися; зростатися4) нахмурювати, насуплювати (брови); хмуритися6) збирати; напружувати (усі сили)7) зав'язуватися (про плоди)8) зачати (про самицю)9) установлювати, зміцнювати; укладати (угоду)10) сплітати, переплітати11) розм. збиратися в рій (про бджіл)12) кипіти, пінитися* * *I n1) трикотаж; трикотажний виріб2) в'язання, плетіння3) лицьова петля ( у в'язанні)II aв'язаний, плетенийIII v(knitted [-id], knit)1) в'язати, плести; в'язати лицьовими петлями2) зв'язувати, з'єднувати, скріплювати; зрощувати (тж. knit together); з'єднуватися, скріплюватися; зростатися; створювати, породжувати4) стягувати, стискувати, збирати; стягуватися, стискуватися5) зав'язуватися ( про плоди); icт. зачати, понести ( про самку)6) встановлювати ( відносини); зміцнювати; укладати ( угоду)7) сплітати, переплітати, плести -
15 plain
1. n1) рівнинаCities of the P. — бібл. Содом і Гоморра
2) звич. pl амер. безлісі рівнини; прерії3) поет. поле бою4) пряма петля2. adj1) ясний2) явний, очевидний3) зрозумілий4) незашифрований5) простий, невигадливий, нехитрийplain bread and butter — (лише) хліб з маслом
6) відвертий, прямийplain dealing — прямота, чесність
7) однобарвний, без узору (про тканину)8) незнатний, простий9) некрасивий10) гладкий, рівний (про місцевість)◊ plain Jane — некрасива дівчина
◊ in plain English — ясно, виразно
◊ plain as the day (as daylight, as the sun at noonday) — ясно як божий день
◊ plain clothes — цивільне вбрання
3. adv1) ясно, чітко, виразно; розбірливо2) відверто4. v поет.нарікати, жалітися; плакатися; хникати* * *I [plein] n1) рівнина2) pl; cл., aвcтpaл. безлісні рівнини; прерії3) пoeт. поле брані4) icт. ( the Plain) "болото" ( у французькому національному конвенті)5) пряма петля ( у в'язанні)II [plein] a1) ясний; виразний; явний, очевидний; повний, досконалий, абсолютний2) простий, зрозумілий; незашифрований3) простий, звичайний; чистий, незмішаний, без добавок; гладкий ( про волосся); звичайнийplain card — нефігурна гральна карта; некозирна карта
plain steel — метал. нелегована сталь
plain concrete — бyд. неармований бетон
4) одноколірний, без візерунка або малюнка5) простий, незнатний6) прямий, відвертий7) непоказний, некрасивий8) гладкий, рівний ( про місцевість)III [plein] advясно, розбірливо, чітко; відверто; просто, досконало, абсолютноIV [plein] vapx. скаржитися, плакатися, ремствувати -
16 ribbing
-
17 slip
1. n1) ковзання; сповзання2) помилка, промахa slip of the pen — описка, помилка в написанні
a slip of the tongue — обмовка, помилка на слові
to make a slip — помилитися, дати маху
3) ліфчик4) комбінація; нижня спідниця5) дитячий фартушок6) pl плавки7) наволочка8) паросток, живець; саджанець; пагін9) звич. pl мисл. шворка (для мисливських собак)10) мор. елінг; стапель11) геол. зсув12) тех. зменшення кількості обертів; пробуксовка14) скіпка, скалка15) поет. нащадок16) маленька тендітна істота17) бланк, реєстраційна картка; аркуш18) друк. гранка, відбиток19) амер. вузька лавка (у церкві)20) pl театр. лаштунки22) суспензія твердих тіл у рідині23) амер. скисле молокоslip ring — тех. контактне кільце
slip stream — ав. повітряний потік від гвинта
slip tank — ав. бензобак, що скидається
to give smb. the slip — непомітно утекти від когось, уникати когось
2. v1) ковзати; плавно (швидко) пересуватися2) прослизнути; зникнути, утекти3) рухатися тихо (непомітно)4) промайнути; проходити непомітноtime slips past — час летить
5) зробити (щось) тихо і непомітно6) вислизнути, зісковзнути; випадати (з пам'яті)it slipped from my mind, it slipped my memory — я зовсім забув про це
7) посковзнутися8) тех. буксувати, сковзати9) помилятися, робити промах10) розм. втрачати сили, слабнути11) спадати, знижуватися (про ціни тощо)12) вивихнути13) скидати, звільнятися (від чогось)16) ухилятися (від удару)17) с.г. викинути плід (про тварин)19) мор. попустити (якірний ланцюг)22) обійти, обвести (противника — футбол)23) плавно переходити (з одного стану в інший)24) погіршуватися, зменшуватисяslip along — розм. мчати
slip by — проходити, минати; промайнути
slip in, slip into — непомітно увійти; украдатися (про помилку)
slip on — накинути, надіти
slip out — спорт. зірватися із снаряда (гімнастика)
slip up — спіткнутися, помилитися; підсумовувати; розчаровувати
to slip one's breath — випустити дух, померти
to slip one's cable — віддати кінці, померти
to slip one's trolley — розм. з'їхати з глузду
let slip the dogs of war — поет. розпочати війну
* * *I [slip] n1) ковзання: сповзання2) помилка; промахa slip of the tongue — обмовка, застереження
3) ліфчик; комбінація; дитячий фартушок; pl плавки; наволочка4) pl швора, шворка ( для мисливських собак)5) мop. сліп; стапель6) гeoл. зсув; невелике скидання; висота скидання7) тex. падіння числа оборотів; пробуксовкаII [slip] v2) рухатися тихо або непомітно; вкрастися (нaпp., про помилку); проходити непомітно; зробити ( що-небудь) тихо е непомітно3) вислизати; втекти4) вислизати, зісковзувати; знімати, стягувати5) послизнутися; тex. ковзати, буксувати6) помилятися, робити промах ( slip up)7) слабшати, втрачати сили; спадати, падати, знижуватися8) вивихнути9) звільняти; скидати12) вставити (слово, зауваження)14) c-г. викинути плід ( про тварин)15) зaл. відчіплювати ( вагон)16) мop. витравити ( якірний ланцюг)19) обвести, обійти ( супротивника- футбол)20) to slip from smth to smth, to slip into smth переходити від одного до іншого21) to slip smth into smth (непомітно, потихеньку) всунути що-небудь куди-небудь22) to slip smth out of smth (непомітно, потихеньку) витягти що-небудь звідки-небудь23) to slip into clothes (швидко) одягтися24) to slip out of clothes (швидко) скинути з себе одяг25) to slip smth over smb усучити кому-небудь що-небудь; обійти, обдурити кого-небудь у чому-небудьIII [slip] n1) довга вузька смужка; тріска; скіпка2) пагін, відросток; черешок; саджанець; пoeт. нащадок; маленька істота3) стандартне друковане повідомлення або попередження; бланк, реєстраційна картка4) пoлiгp. гранка ( відбиток)5) cл. вузька лава ( церковна)6) pl театр. лаштункиIV [slip] v V [slip] n1) cпeц. суспензія2) cл. скисле, зсіле молоко3) тex. склопаста, шлікер -
18 soft-liner
nприхильник "м'якої" лінії або політики; супротивник застосування сили при розв'язанні конфліктів -
19 tighten
v1) (тж tighten up) стискати; натягати; укріпляти; закріплятиto tighten screws — а) затягти болти; б) перен. закручувати гайки
2) натягуватися; напружуватися; посилюватися* * *[taitn]v1) стискатиwith tightened lips — із щільно стислими губами; стискатися
2) натягати, напружувати; затягувати, підтягуватиto tighten stitches — затягувати петлі ( у в'язанні), стібки ( у шитті)
to tighten screws — затягти болти; образн. загвинчувати гайки
to tighten a violin string — підтягти струну на скрипці; натягатися, напружуватися
the market tightened day by day — образн. напруга на ринку зростала день у день
3) підсилювати, зміцнюватиto tighten the bonds of friendship [economic links] — зміцнювати узи дружби
to tighten (up) the blockade — тугіше затягти кільце блокади
to tighten (up) restrictions — підсилити /помножити/ обмеження
to tighten one's grip over the economy of the country — ще тугіше затягти петлю контролю на економіку країни; ще більше підкорити собі економіку країни; підсилюватися
to tighten one's belt — тугіше затягти пояс, піти на обмеження
-
20 under
1. n1) те, що не відповідає стандарту (визначеному розміру, визначеній нормі)2) радіопрограма (телепередача), яка зайняла менше часу, ніж було відведено3) військ. недоліт (снаряда тощо)2. adj1) нижчий; підлеглий; підкорений; підпорядкований; нижчестоящий; який займає нижче становище3) тихий, приглушений (про звук)4) менший; нижчий за встановлену норму; що не відповідає стандарту (нормі)3. adv1) униз2) унизу, нижче; нижче рівня води3) далі4) під5) за обрій, за обрієм; за горизонтом)the sun went under an hour ago — сонце сховалося за обрієм годину тому; сонце зайшло годину тому
6) меншеto keep under — а) пригнічувати; б) не давати поширюватися
to knuckle under — підкорятися, поступатися
4. prep1) підunder the sun — під сонцем, на цьому світі
2) біля, коло3) у, в, під4) за, при, в епоху, за часів5) під, в, у (про становище)6) за (домовленістю, згодою)7) менш як, нижче, до8) під (ім'ям)to be under a cloud — а) перебувати під підозрою; б) бути у скрутному становищі
* * *I a1) нижній, що знаходиться внизу, під (чим-н.); покритий (чим-н.); under jaw нижня щелепа2) тихий, приглушений ( про звук)3) підлеглий, нижчестоящий, що зайає нижче становище4) менший; що не відповідає стандарту або нормі5) cл. безвихідне положенняII = ; advto get out from under — виплутатися; розв'язатися з ким-н., чим-н.
1) рух до низу, під який-н. предмет внизget under quick! — лізь скоріше донизу!; положення нижче чого-н. внизу, нижче; місце, що знаходиться далі в книзі, статті нижче, далі as under як сказано нижче; положення нижче рівня води или рух під воду под; положенняе за горизонтом або рух за горизонт (про сонце) за. горизонтом
ten dollars or under — десять доларів або (навіть) менше; більш молодий вік молодіше
3) встановлення контролю над чим-н. або ліквідацію чого-нIII = under IV ato keep under — не давати розповсюджуватись; пригнічувати, тримати під гнітом
1) що-н., що не відповідає стандарту, що не відповідає встановленому розміру3) вiйcьк. недолітV prep1) знахождення під яким-н. предметом підunder the bed — під ліжком; розташоване нижче якого-н. предмету або безпосредньо під ним під
the village lies under a mountain — село розташоване у підніжжя гори; знахождення поруч з чим-н. біля, під
under the very pole — біля самого полюса; знахождення під поверхнею чого-н. або нижче якого-н. рівня під; рух під яким-н. предмет або проходження під яким-н. предметом під
2) знахождення під тягарем, важкістю, тиском, загрозою підunder pressure — під тиском; вимушенність, зв'язанність обіцянкою під, по; знахождення під яким-н. впливом; під, в
under the impression that — під враженням того, що
3) знахождення під командуванням, керівництвом, наглядом, покровительством кого-н. під, в, уto fight under smb — битися під чиїм-н. командуванням; віднесення до якого-н. громадськоиу ладу, епосі, правлінню під, за; в ( епоху), в часи
4) знахождення в якому-н. стані або яких-н. умовах під, в, приunder such [any]conditions — в таких [в будь-яких]умовах; під рушницею
5) здійснення дії під, на; разом з іменником передається часто особовою формою дієсловаthe matter is under discussion [consideration] — питання обговорюється [розглядається]
under repair — в ремонті; ремонтується
6) включення в главу, розділ під, в, на7) ім'я (часто вигадане), псевдонім підunder an assumed name — під вигаданим /чужим/ ім'ям
8) наявність підпису, дати заunder smb 's signature — за чиїм-н. надписом
9) менша кількість менше; нижчеunder Ј5 — менше п'яти фунтів; більш молодий вік до, молодше; відступ від якого-н. стандарту, встановленого розміру, кількості менше, нижче
10) більш низький ранг, підпорядковане положення нижчеa field under wheat [grass] — поле під пшеницею [травою], поле, засіяне пшеницею [травою]
under one's nose — див. nose
under one's breath — тихим голосом; пошепки
- 1
- 2
См. также в других словарях:
принципал — а, ч. 1) заст. Хазяїн, начальник. 2) юр. Основна особа (боржник) у борговому зобов язанні. || Юридична особа, від імені якої діє посередник. || Особа, що бере участь в угоді за свій рахунок. 3) Основний, головний боржник у зобов язанні. 4) ірон.… … Український тлумачний словник
автокефальний — а, е. Самоврядний. •• Автокефа/льна це/рква православна церква, яка має цілковиту самостійність у розв язанні організаційних і культових питань … Український тлумачний словник
автономний — а, е. 1) Який користується автономією, який має автономію (у 1 знач.); самоврядний. 2) Самостійний, незалежний у розв язанні певних питань. || Який ведеться, здійснюється окремо, незалежно від чого небудь. •• Автоно/мні капіталовкла/дення частина … Український тлумачний словник
боржник — а/, ч. Одна зі сторін у борговому зобов язанні, яка повинна передати майно, виконати роботу, сплатити борг тощо іншій стороні (кредитору). || Той, хто взяв у борг що небудь, винен кому небудь. •• Неспромо/жний боржни/к боржник, який не в змозі… … Український тлумачний словник
вихідний — а/, е/. 1) Який служить для виходу (у 1 знач.); пов язаний з виходом (у 4 знач.). •• Вихідна/ допомо/га грошова сума, яка за законом виплачується працівникові в разі звільнення його з роботи не за власним бажанням. Вихідна/ шку/рка мисл.… … Український тлумачний словник
вічко — I а, с. 1) Зменш. пестл. до око. 2) Невеличке віконце в чому небудь для спостереження; глипка, візитерка. 3) Кільце плетива в сітці, у в язанні і т. ін. 4) Отвір для бджіл у вулику. || Взагалі невеличкий отвір у чому небудь. 5) Значок на картах,… … Український тлумачний словник
дельта-функція — ї, ж. Символ, що використовується у математичній фізиці при розв язанні задач, у які входять зосереджені величини (навантаження, заряд і т. ін.) … Український тлумачний словник
дипломатія — ї, ж. 1) Діяльність уряду та спеціальних органів зовнішніх зносин щодо здійснення зовнішньої міжнародної політики держави, а також захисту інтересів держави за кордоном. || перен. Дипломатичні представники певної держави. •• Валю/тна диплома/тія… … Український тлумачний словник
ітерація — ї, ж. 1) мат. Повторне застосування математичної операції (зі зміненими даними) в розв язанні обчислювальних задач, яке дає можливість поступово наблизитися до потрібного результату. 2) мед. Патологічне збудження, яке проявляється повторенням… … Український тлумачний словник
крок — у, ч. 1) Рух ногою вперед, убік або назад, що його робить людина або тварина, ідучи або біжачи; ступінь (див. ступінь II). || тільки мн. Звуки від такого руху. •• Крок за кро/ком а) дуже повільно; повагом, помалу; б) поступово, у певній… … Український тлумачний словник
маклер — а, ч. Професіональний посередник в укладанні торговельних та біржових угод; фактор (у 3 знач.). || Посередник у розв язанні різних побутових справ. •• Біржови/й ма/клер особа або фірма, що виконують функції посередників на фондовій, товарній і… … Український тлумачний словник